威尼斯人娱乐城 体育博彩app推荐 澳门新葡京娱乐 世界杯官网买球平台

威尼斯人娱乐城音乐作曲和英语教授获得富布赖特荣誉

布兰顿和哈伯在国外做了一年的研究
portraits of 维吉尼亚布兰顿 and Yotam哈伯

两名威尼斯人娱乐城教师被选为2023-24学年的富布赖特学者在国外工作。

维吉尼亚布兰顿他将前往比利时安特卫普的Ruusbroec研究所,研究在宗教改革期间在天主教法兰德斯寻求庇护的英国修女。

Yotam哈伯他将前往以色列的耶路撒冷音乐与舞蹈学院,进一步发展他的创造性作品与传统犹太礼拜仪式的交叉发展。

富布赖特项目是美国政府资助的旗舰国际学术交流项目,自1946年以来促进了美国与其他国家之间的相互了解。 The 富布赖特美国学者项目 sends American scholars, artists, faculty and professionals abroad to lecture and/or conduct research for up to a year.

布兰顿长期专注于中世纪女性及其与书籍的关系的研究。 In Antwerp, she will focus on the Birgittines of Syon, a wealthy and influential community near London, who refused Henry VIII’s directive to close their community and went to Flanders.

“They cultivated and circulated devotional reading material, and yet no one has investigated Belgian repositories for their lost books or for evidence of their time in Antwerp and the surrounding region,” Blanton said. “I will be working in various archives and libraries across Flanders to identify books and other materials, as well as organizing a series of workshops that will bring together researchers who focus on Birgittines in Sweden, England, Belgium, Italy, Spain and beyond.”

“One of my career goals was to secure a Fulbright to a multilingual country, and Belgium – where there are speakers of Dutch, French, German as well as multiple other immigrant languages – is ideal,” she said. “I was a French major in college and my daughter attends a French-immersion school, so it was important that I seek out an opportunity where we could be immersed in a culture that is not primarily Anglophone.

“I am incredibly grateful for this opportunity, and I look forward to representing 威尼斯人娱乐城 in my time abroad.”

哈伯出生在荷兰,但在以色列长大,直到5岁时,他的家人搬到了非洲。

“Most of my family is in Israel, and I have visited many times for short periods since my childhood, but have never stayed for an extended period,” Haber said. “For the last decade or so, I have been focused on writing music that intermingles Italian Jewish liturgical practices with my own contemporary musical voice. This fascination with Italian Jewish traditions, rather than ‘straight from the source,’ is born from my own nomadic existence. 富布赖特项目让我终于有机会在以色列呆上一段时间,了解这些礼拜仪式的习俗是如何起源的。 In addition, I am excited to immerse myself in the new music community of Israel.”

“I am honored to receive this award,” he said. “I’m very curious to engage with composition students in Israel and learn about the cultural, political, religious and other factors that drive and inspire them.”


头条新闻
亚洲博彩网站 十大彩票游戏平台 皇冠体育 澳门线上博彩 欧宝体育 澳门新葡京娱乐城 世界杯压球 世界杯压球 澳门美高梅博彩官网 澳门美高梅博彩官网 专业的中文博彩网站 专业的中文博彩网站 澳门新葡京在线 威尼斯人娱乐城官网 澳门新葡京在线 专业的中文博彩网站 澳门新葡京在线 威尼斯人娱乐城官网 澳门新葡京在线 >网站地图-sitemap